Галерея BluRay-UA пополнилась артами обложек, запланированных к выходу в Украине на сентябрь Blu-Ray релизов фильмов компании "Видеосервис-Украина" от студии Sony Pictures - Священик (Пастырь) / Priest и Зоонаглядач (Мой парень из зоопарка) / Zookeeper. Следует отметить, что обе обложки полностью выполнены на украинском языке. Как
известно, ранее фронтальная часть обложек украинских изданий выполнялась на
русском языке, а тыльная сторона с технической информацией об издании - на
украинском. Ниже представлены арты обложек.
По
информации из обложек, а также анонсов российских изданий можно отметить
следующее. Издание фильма "Священник" (в российском прокате "Пастырь") помимо оригинальной аудиодорожки будет
включать украинский и русский дубляж, русские и украинские субтитры. Меню диска
будет иметь русскую локализацию. Дополнительные материалы будут включать
комментарии авторов, удаленные сцены, короткометражки о съемках, которые можно
будет посмотреть с переводом русскими субтитрами. Издание
фильма "Зоонадзиратель" (российское прокатное название фильма "Мой парень из зоопарка") будет
представлено в упрощенном варианте, без оригинальной аудиодорожки и
дополнительных материалов. На диске будет только украинский и русский дубляжи. Это
связано с новой политикой компании Sony Pictures для России и Украины – издание
релизов в так называемом коротком окне, через месяц после кинопремьеры. В
России правообладатель пообещал выпускать также и полноценные издания одновременно с
европейскими релизами. В Украине подобная практика вызывает серьезные сомнения.
Не ясна пока и ценовая политика для ускоренных релизов в Украине. Более
подробная информация о данных изданиях будет отражена в обзорах релизов на
нашем сайте по мере их выхода. С полноразмерными
артами обложек можно последующим ссылкам: Priest, Zookeeper.
|